sábado, 8 de novembro de 2025

Edição nº 793

«Liturgia da Santa Missa»
Ano 14 – nº 793 – 9 de novembro de 2025

 

 Dedicação da Arquibasílica do SS. Salvador
(S. João de Latrão)
22º Domingo depois de Pentecostes
branco – 2ª classe

A fundação da basílica do Latrão remonta à época de Constantino, logo a seguir às últimas perseguições. O palácio dos Laterani, no monte Célio, pertencia então à Fausta, mulher de Constantino. Tendo-se convertido, o imperador deu-o ao papa para sua residência, e fundou junto dele a igreja do Latrão, que se tornou assim como que a catedral de Roma e mãe de todas as igrejas do mundo. Foi consagrada pelo papa S. Silvestre a 9 de novembro de 324. No século XII deram-lhe um segundo titular, S. João Batista, cujo nome estava ligado ao antigo batistério anexo à igreja; daí o atual nome de S. João do Latrão. A basílica foi primeiro destruída, depois restaurada por Sérgio III (século X) e consagrada por Bento XIII (1726). Era na basílica e no palácio do Latrão que se reuniam os concílios romanos, muito frequentes em certas épocas; aí se reuniram cinco concílios ecumênicos. É lá também que tem lugar a estação nos dias mais solenes do ano litúrgico. Lá, ainda, se conferiam as ordens sacras e o batismo no dia da Páscoa.

A Dedicação da basílica do Latrão é uma festa do Senhor.

No domingo, não se faz comemoração do domingo.

Basílica São João de Latrão  (@Vatican Media)

Avisos Paroquiais

Atenção para os horários das Santas Missas neste Domingo:

    – às 7h, 9h e 19h em nossa igreja matriz;

    – às 9h na Capela de São Pio de Pietrelcina e Santo Antônio, em Carabuçu;

    – às 10h na Capela de São Brás, em Sesmaria;

    – às 16h no Lot. Santa Edwiges, Local da Futura Capela de Santa Edwiges;

    – às 17h na Capela de Nossa Senhora de Fátima, em Santa Maria de Campos;

Serão transmitidas, direto da nossa igreja matriz, a Santa Missa das 7h, pela Rádio Bom Jesus FM 89.3 e pelo Facebook e YouTube, a Santa Missa das 9h e 19h.

Redes Sociais:

Site – http://bomjesuscrucificado.org.br/

Facebook – https://www.facebook.com/ParoquiadoSenhorBomJesusCrucificado

(Transmissão ao Vivo – Santa Missa 7h e 19h)

YouTube –  https://www.youtube.com/c/ParoquiadoSenhorBomJesusCrucificado

 (Transmissão ao Vivo – Santa Missa 7h e 19h)

Instagram – https://instagram.com/bomjesuscrucificado?igshid=1qi1p1nq6q0j9

E–mail – bomjesuscrucificado@gmail.com

Intróito / TERRÍBILIS – Gênesis 28. 17; Salmo 83. 2-3;

Canto solene de entrada, o Introito como que enuncia o tema geral da Missa ou solenidade do dia.

Revelação da presença divina, a visão de Bethel arrancava a Jacó as palavras de terror e gratidão que fornecem à Missa da Dedicação um canto de entrada de majestosa beleza.

Terríbilis est locus iste: hic domus Dei est, et porta cœli: et vocábitur aula Dei. (T.P. Allelúia, allelúia). Ps. Quam dilécta tabernácula tua, Dómine virtútum! Concupíscit, et déficit ánima mea in átria Dómini. . Glória ao Patri.

Este lugar é terrível! É a casa de Deus e a porta do Céu, e será chamado a morada de Deus. Sl. Como são amáveis os vossos tabernáculos, Senhor dos exércitos! Minha alma suspira e desfalece de saudades pelos átrios do Senhor. . Glória ao Pai.

Oração (Colecta)

Pedimos ao Senhor aquilo de que precisamos nesse dia para a nossa salvação.

Deus, qui nobis per síngulos annos huius sancti templi tui consecratiónis réparas diem, et sacris semper mystériis repræséntas incólumes: exáudi preces pópuli tui, et præsta; ut, quisquis hoc templum benefícia petitúrus ingréditur, cuncta se impetrásse lætétur. Per Dóminum nostrum Iesum Christum.

Ó Deus, que em nosso favor renovais cada ano o dia da consagração deste santo templo, e nos conservais sãos e salvos para assistirmos a estes sagrados Mistérios, ouvi as preces do vosso povo, e concedei que todo aquele que entrar neste templo para implorar benefícios, se alegre por tudo quanto tiver alcançado. Por Nosso Senhor Jesus Cristo.

Epístola extraída do Apocalípse de S. João 21. 2-5

Leitura ordinariamente extraída das epístolas ou cartas dos Apóstolos; daí o seu nome.

“Eis a morada de Deus no meio dos homens..." Aquilo que se há-de realizar plenamente na Jerusalém celeste, verifica-se já na Igreja, figura e antecipação neste mundo da cidade celestial.

In diébus illis: Vidi sanctam civitátem Ierúsalem novam descendéntem de cœlo a Deo, parátam sicut sponsam ornátam viro suo. Et audívi vocem magnam de throno dicéntem: Ecce tabernáculum Dei cum homínibus, et habitábit cum eis. Et ipsi pópulus eius erunt, et ipse Deus cum eis erit eórum Deus: et abstérget Deus omnem lácrimam ab óculis eórum: et mors ultra non erit, neque luctus, neque clamor, neque dolor erit ultra, quia prima abiérunt. Et dixit qui sedébat in throno: Ecce nova fácio ómnia.

Naqueles dias, 2vi a cidade santa, a nova Jerusalém, descer do céu de junto de Deus, ornada como uma esposa que se prepara para seu esposo. 3E ouvi uma voz forte, vinda do trono, que dizia: Eis o tabernáculo de Deus entre os homens. Deus habitará com eles, e eles serão o seu povo1, e Deus mesmo será com eles como seu próprio Deus. 4E Ele enxugará todas as lágrimas de seus olhos2. Não mais haverá morte, nem luta, nem queixa, nem mais dor porque as antigas tribulações passaram. 5Então, Aquele que estava assentado no trono, disse: Eis que renovo todas as coisas.

1. Ezequiel 37. 27.
2. Izaias 25. 8. 

Gradual

Gradual e Aleluia, são cantos intercalares, por via de regra, tirados dos salmos e que traduzem os devotos afetos produzidos na alma pela leitura da Epístola ou sugeridos pelo Mistério do dia.

Locus iste a Deo factus est, inæstimábile sacraméntum, irreprehensíbilis est. . Deus, cui astat Angelórum chorus, exáudi preces servórum tuórum.

Este lugar foi feito por Deus; é um lugar de mistério, inestimável, isento de defeito. . Ó Deus, cercado pelo coro dos Anjos, atendei às preces de vossos servos.

Aleluia / Salmo 137. 2

Allelúia, allelúia. . Adorábo ad templum sanctum tuum: et confitébor nómini tuo. Allelúia.

Aleluia, aleluia. . Adorar-Vos-ei em vosso templo santo e glorificarei o vosso Nome. Aleluia.

Evangelho segundo São Lucas 19. 1-10

Proclamação solene da Palavra de Deus. Ponto culminante desta primeira parte da Missa, a leitura ou canto do Evangelho, é revestida da maior solenidade. O respeito para com ele, exige seja escutado de pé.

Poucas cenas evangélicas mostram melhor que esta a condescendência de Cristo. Nós procuramo-Lo, mas Ele procura-nos muito mais a nós: quer fixar em nós a sua morada e espalhar sobre todos os crentes, filhos de Abraão, graças sem conta.

In illo témpore: Ingréssus Iesus perambulábat Iéricho. Et ecce vir nómine Zachǽus: et hic princeps erat publicanórum, et ipse dives: et quærébat vidére Iesum, quis esset: et non póterat præ turba, quia statúra pusíllus erat. Et præcúrrens ascéndit in árborem sycómorum, ut vidéret eum; quia inde erat transitúrus. Et cum venísset ad locum, suspíciens Iesus vidit illum, et dixit ad eum: Zachǽe, festínans descénde; quia hódie in domo tua opórtet me manére. Et festínans descéndit, et excépit illum gaudens. Et cum vidérent omnes, murmurábant, dicéntes, quod ad hóminem peccatórem divertísset. Stans autem Zachǽus, dixit ad Dóminum: Ecce dimídium bonórum meórum, Dómine, do paupéribus: et si quid áliquem defraudávi, reddo quádruplum. Ait Iesus ad eum: Quia hódie salus dómui huic facta est: eo quod et ipse fílius sit Abrahæ. Venit enim Fílius hóminis quǽrere, et salvum fácere, quod períerat.

Naquele tempo, 1entrou Jesus em Jericó, e atravessava a cidade. 2E eis que um homem chamado Zaqueu, que era chefe dos publicanos e muito rico, 3queria ver quem era Jesus, mas não o conseguia por causa da multidão, porque era pequeno de estatura. 4Correu, então, adiante e subiu a uma figueira brava para vê-Lo, pois havia de passar por ali. 5Quando Jesus chegou àquele sítio, erguendo os olhos, viu-o e disse-lhe: Zaqueu, desce depressa que hoje tenho que ficar em tua casa. 6E ele desceu apressado e acolheu-o com alegria. 7Vendo isto, todos murmuraram, dizendo que Jesus tinha ido hospedar-se em casa de um pecador. 8Entretanto, chegou-se Zaqueu ao Senhor, e disse-Lhe: Senhor, eis que dou aos pobres metade de meus bens; e se em alguma coisa defraudei alguém, restituo-lhe o quádruplo. 9Respondeu-lhe Jesus: Hoje entrou a salvação nesta casa; porque também este é filho de Abraão3. 10Pois o Filho do homem veio buscar e salvar o que se havia perdido.

3. Abraão tinha recebido, para a sua descendência, promessas de salvação.

 

CREDO... Concluímos a Ante-Missa com essa profissão de fé.

Breve compêndio das verdades cristãs e Símbolo da fé católica. Com a Igreja, afirmemo-las publicamente e renovemos a profissão de fé que fizemos no Batismo.

 

Ofertório I Crônicas 29. 17, 18

Com o Ofertório, começa a segunda parte da Missa ou Sacrifício propriamente dito.

Oração de Salomão ao oferecer a Deus o templo que acabara de edificar para sua glória; oferta do próprio povo que Deus consagrou para si.

Dómine Deus, in simplicitáte cordis mei lætus óbtuli univérsa; et pópulum tuum, qui repértus est, vidi cum ingénti gáudio: Deus Israël, custódi hanc voluntátem, allelúia.

Senhor, meu Deus, foi com simplicidade de coração e com alegria, que Vos ofereci todas as coisas; e com intenso prazer vi o vosso povo, que está aqui reunido, oferecer-Vos os seus dons. Ó Deus de Israel, conservai estas boas disposições. Aleluia.

Secreta

É a antiga «oração sobre as oblatas», ponto de ligação entre o Ofertório e o Cânon.

Annue, quǽsumus, Dómine, précibus nostris: ut, dum hæc vota præséntia réddimus, ad ætérna prǽmia, te adiuvánte, perveníre mereámur. Per Dóminum nostrum Iesum Christum.

Dignai-Vos, Senhor, anuir às nossas preces, a fim de que, rendendo-Vos estes votos, mereçamos alcançar com o vosso socorro, as recompensas eternas. Por Nosso Senhor Jesus Cristo.

Communio Mateus 21. 13

Alternando com o canto dum salmo, acompanhava (e ainda hoje pode acompanhar) a comunhão dos fiéis.

Domus mea, domus oratiónis vocábitur, dicit Dóminus: in ea omnis, qui petit, áccipit: et qui quærit, invénit, et pulsánti aperiétur. (T.P. Allelúia)

Minha casa será chamada casa de oração, diz o Senhor. Todo aquele que pede, recebe; o que procura, acha; e ao que bate, abrir-se-á. (T.P. Aleluia)

Postcommunio

Súplica a Deus para que nos conceda os frutos do Sacrifício.

Deus, qui de vivis et electis lapídibus ætérnum maiestáti tuæ prǽparas habitáculum: auxiliáre pópulo tuo supplicánti; ut, quod Ecclésiæ tuæ corporálibus próficit spátiis, spirituálibus amplificétur augméntis. Per Dóminum nostrum Iesum Christum.

Ó Deus, que de pedras vivas e escolhidas, preparais uma morada eterna para vossa Majestade, auxiliai o vosso povo suplicante, a fim de que a vossa Igreja cresça em bens espirituais, assim como progride em espaço material. Por Nosso Senhor Jesus Cristo.


Meditação


Pelo batismo fomos todos feitos templos de Deus


Celebramos hoje, irmãos diletos, com exultação jubilosa e com a bênção de Cristo, o natalício deste templo. Nós, porém, é que temos de ser o verdadeiro templo vivo de Deus. Todavia é com muita razão que os povos cristãos observam com fé a solenidade da Igreja-mãe, por quem reconhecem ter nascido espiritualmente. Pois pelo primeiro nascimento éramos vasos da ira de Deus; pelo segundo, foi-nos dado ser vasos da sua misericórdia. O primeiro nascimento lançou-nos na morte; e o segundo, chamou-nos de novo à vida.

Todos nós, caríssimos, antes do batismo fomos templos do demônio; depois do batismo, obtivemos ser templos de Cristo. E se meditarmos com atenção sobre a salvação de nossa alma, reconheceremos que somos o verdadeiro templo vivo de Deus. Deus “não habita somente em construções de mão de homem” (At 17, 24) nem em casa feita de pedras e madeira; mas principalmente na alma feita à imagem de Deus e edificada por mãos deste artífice. Desse modo pôde São Paulo dizer: “O templo de Deus, que sois vós, é santo” (1Cor 3, 17).

E já que Cristo, quando veio, expulsou o diabo de nossos corações para preparar um templo para si, quanto pudermos, esforcemo-nos com seu auxílio para que em nós não sofra injúria por nossas más obras. Pois quem proceder mal, faz injúria a Cristo. Como disse acima, antes que Cristo nos redimisse, éramos casa do diabo; depois foi-nos dado ser casa de Deus. Deus se dignou fazer de nós sua casa.

Por isso, diletos, se queremos celebrar na alegria o natalício do templo, não devemos destruir em nós, pelas obras más, os templos vivos de Deus. E falarei de modo que todos compreendam: cada vez que entramos na igreja, queremos encontrá-la tal como devemos dispor nossas almas.

Queres ver bem limpa a basílica? Não manches tua alma com as nódoas do pecado. Se desejas que a basílica seja luminosa, também Deus quer que tua alma não esteja em trevas, mas que em nós brilhe a luz das boas obras, como disse o Senhor, e seja glorificado aquele que está nos céus. Do mesmo modo como tu entras nesta igreja, assim quer Deus entrar em tua alma, conforme prometeu: “E habitarei e andarei entre eles” (cf. Lv 26, 11.12).

Dos Sermões de São Cesário de Arles, bispo
(Sermo 229, 1-3: CCL 104, 905-908), texto extraído do Ofício das Leituras.

Nenhum comentário:

Postar um comentário